- 迎頭趕上
- nip: n. 〔美口〕=Niponese. vt. (-pp-) 1.夾,捏,掐;(馬、狗等)咬。 2.摘取,剪斷 (off)。 3.凍傷(手指等),凍死(植株);阻止,阻礙(生長等);使挫折。 4.〔俚語〕搶去;偷;逮捕。 The crab nipped my toe. 螃蟹夾了我的腳趾。 nip in the bud 在萌芽時摘取,防患于未然;消滅于萌芽狀態。 vi. 1.夾,捏,掐,咬。 2.(寒風等)刺骨。 3.〔俚語〕跑,趕 (along in; off on)。 nip in [out]忽然跳進[出];插嘴 (nip in with a smart question 乘機提出尖銳的質問)。 n. 1.一夾,一捏,一掐,使勁的一咬;一小片。 2.霜害;阻礙;寒氣,嚴寒。 3.諷刺,痛罵。 4.【航?!?冰封船兩邊的)強壓。 5.【地質學;地理學】狹縮。 nip and tuck 〔美口〕競走時不相上下。 n. (酒等的)一口,少量。 freshen the nip 〔口語〕以酒解酒〔醉醒后再喝點酒〕。 vi. (-pp-) 一點兒一點兒地喝,呷。
- nip in: 飛快地跑進來, 插嘴
- nip on: 將拉邊器置于板面上
- ahead: adj.〔常作表語〕,adv. 1.在前;向前;提前。 2.〔美國〕贏得;領先。 set the clock ahead 把鐘朝前撥。 He is ahead of his times. 他走在時代前面。 be ahead of the other students in the class 在班上名列前茅。 ahead of 在…前面;比…進步;優于;勝于 (walk ahead of sb. 走在某人前面)。 be ahead 〔口語〕贏;賺。 be ahead of …比…好。 Breakers ahead ! 前面有碎浪[暗礁]!前途危險! Full speed ahead 全速前進。 get ahead 前進,搶先。 get ahead in the world 出頭,發跡。 go ahead 上前;前進;繼續下去;進步 (Things were going ahead. 事事順暢)。 Go ahead ! 1. 【航?!壳斑M!沖啊! (opp. go astern!) 開呀!〔美國對火車的口令〕;動手! 干呀!〔工作口令〕。 2. 那末,還有呢〔提話口氣〕。 Right ahead 1. 就在眼前。 2. 勇往直前 (They saw it right ahead. 他們看見那東西就在眼前。 galloping straight ahead 馳騁向前)。 wind ahead 頂頭風,迎面風。
- ahead of: (在空間或時間上) 更前; (在時間/空間上)更前; (在空間或時間上比某人、某物)更前,更早; (在時間或空間上比某人、某物)更前; 比……提前,比……更早; 比……早; 常指在時間或空間上比某人、某物"提前; 更前 更早; 后接用名詞; 優于,勝于; 在前面; 在之前; 在……之前,在……前頭; 在…面前,先于; 在…前面,先于;勝過; 在…之前,超過…;……………
下載手機詞典可隨時隨地查詞查翻譯